Правила и условия

Правила и условия

Примечание: Английская версия этого соглашения является ведущей версией и имеет преимущество всякий раз, когда наступает расхождение между английской версией и другими версиями.

Настоящее Соглашение вместе с сопроводительными документами и поправками, внесенными время от времени (далее «Соглашение»), устанавливает условия договора между вами, Клиентом и нами, Компанией. Подписывая это соглашение, вы уверены, что прочитали, поняли и согласны со всеми условиями настоящего Соглашения.

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Определения и толкование

2. Введение

3. Общие сведения

4. Регулирование

5. Расходы, платежи и сборы

6. Право на отмену

7. Без консультации

8. Счета клиентов и начальные депозиты

9. Торговые правила и процедуры

10. Электронные торговые условия

11. «Без торговых» периодов – «Одно касание» Общие условия

12. Маржинальные соглашения

13. Клиентские фонды

14. Представительства, гарантии и пакты

15. Невыполнения обязательств

16. Сетка

17. Права на невыполнение обязательств

18. Прекращение по умолчанию

19. Исключения, ограничения и возмещение

20. Разное

21. Применимое право и юрисдикция

1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

В настоящем Соглашении:

«Учетная запись» означает торговый счет, который вы держите у нас, и обозначается уникальным номером счета.

«Соглашение» означает настоящие Условия предоставления Услуг, предлагаемых Компанией.

«Применимые правила» касающиеся регулируемых инвестиционных услуг и деятельности, Закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма и другие законы, которые регулируют деятельность инвестиционных компаний или любых других правил соответствующего регулирующего органа.

«Ассоциированный» означает обязательство которое мы или предприятие или любое другое лицо, с которым у нас есть отношения, которые могли бы привести к возникновению общего интереса между нами и ними.

«Базовая валюта» означает доллары США.

«Баланс» означает сумму, удерживаемую от имени Клиента на его счете в течение любого периода времени.

«Данные банковского счета» означают детали вашего банковского счета, в котором GONNAFLEX Limited. будет кредитовать сумму изъятой прибыли или любую сумму из запроса на вывод средств или любые средства, оставшиеся на вашем торговом счете или любую другую сумму средств которые должны быть возвращены вам.

«Рабочий день» означает день, который не является субботой или воскресеньем или государственным праздником в England, а являются рабочими банковскими днями в England.

«Закрытое положение» означает сделку покупки (продажи), покрытую противоположной продажей (покупкой) контракта

«Контракт на разницу» или «CFD» означает финансовый инструмент между инвестором GONNAFLEX Limited. По окончании договора стороны обмениваются разницей между ценами открытия и закрытия указанного финансового инструмента, включая акции или товары. «Поставщик кредитной поддержки» означает любое лицо, заключившее соглашение об обеспечении в нашу пользу по настоящему Соглашению.

«Электронные услуги» означает услугу, предоставляемую нами, например, услугу интернет-трейдинга, предлагающую клиентам доступ к информации и торговым объектам, через интернет-сервис, услугу WAP или электронную систему маршрутизации заказов.

«Событие по умолчанию» означает любое из событий дефолта, перечисленных в пункте 15.1 – 15.9 пункта 14.1 (События по умолчанию).

«Исполнение» означает завершение заказов клиентов на торговой платформе Компании, где Компания выступает в качестве места выполнения транзакций клиентов.

«FFI» является аббревиатурой для иностранного финансового учреждения

«Финансовые инструменты» означает любые финансовые инструменты, предлагаемые GONNAFLEX Limited и которые определяются как таковые в соответствии с применимым законом или регламентом. Согласно лицензии GONNAFLEX Limited, это:

i. Переносимые ценные бумаги

ii. Инструменты денежного рынка

iii. Единицы в коллективных инвестициях

iv. Варианты, фьючерсы, свопы, соглашения о форвардной ставке и любые другие производные контракты, относящиеся к ценным бумагам, валютам, процентным ставкам или доходности, или другие производные инструменты, финансовые индексы или финансовые меры, которые могут быть урегулированы физически или наличными.

v. Варианты, фьючерсы, свопы, соглашения о форвардной ставке и любые другие производные контракты, относящиеся к товарам, которые должны быть погашены наличными или могут быть урегулированы наличными по выбору одной из сторон (иначе, чем по причине дефолта или иного событие окончания).

vi. Опционы, фьючерсы, свопы и любые другие производные контракты, касающиеся товаров, которые могут быть физически урегулированы при условии, что ими торгуют на регулируемом рынке.

vii. Варианты, фьючерсы, свопы, форварды и любые другие производные контракты, относящиеся к товарам, которые могут быть физически урегулированы, не упомянутые иным образом в пункте (VI) выше и не предназначенные для коммерческих целей, которые имеют характеристики других производных финансовых инструментов, в частности, они очищаются и урегулируются через признанные клиринговые палаты.

viii.Инструменты для передачи кредитного риска.

ix. Финансовые контракты на разницу.

x. Варианты, фьючерсы, свопы, соглашения о форвардной ставке и любые другие производные контракты, касающиеся климатических переменных, разрешений на выбросы или уровней инфляции или другой официальной экономической статистики, которые должны быть урегулированы наличными, а также любой другой производный договор, касающийся активов, прав, обязательств, индексов и мер.

«FX Contract» означает договор между GONNAFLEX Limited и его клиентом для проведения обмена двух валют по согласованному обменному курсу.

«Заказ» означает запрос, предоставленные Клиентом Компании на Счет Клиента.

«ОТС» означает «над прилавком» и относится к сделкам.

«GONNAFLEX Limited Trading Desk» означает торговую площадку, которой мы управляем в нашем офисе, штаб-квартире GONNAFLEX Limited, 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, England, WC2H 9JQ.

«GONNAFLEX Limited Online Trading System» означает торговую интернет систему, доступную на нашем веб-сайте.

«Обеспеченные обязательств» означает чистое обязательство, в соответствии с пунктом 13 (Клиенты).

«Услуги»означают инвестиционные услуги, которые будут предоставляться Компанией клиентам, и регулируются настоящим Соглашением, поскольку они описаны здесь.

«Система» означает все компьютерное оборудование и программное обеспечение, оборудование, сетевые средства и другие ресурсы и средства, необходимые для использования электронной службы.

«Транзакция» означает любую транзакцию, подпадающую под действие настоящего Соглашения, и включает CFD, спот или форвардный договор любого вида, будущего, опциона или другого производного контракта в отношении любого товара, финансового инструмента (включая любую ценную бумагу), валюты, индекс или любую их комбинацию, а также любую другую транзакцию или финансовый инструмент.

2. ВВЕДЕНИЕ

Сфера действия настоящего Соглашения

В настоящем Соглашении излагается основа, по которой мы будем предоставлять вам услуги. Настоящее Соглашение регулирует каждую Сделку, заключенную между нами в ходе или после исполнения настоящего Соглашения.

Начало

Настоящее Соглашение заменяет любое предыдущее соглашение между вами и нами по одному и тому же вопросу и вступает в силу, когда вы указываете свое принятие через наш веб-сайт. Настоящее Соглашение распространяется на все Сделки, предусмотренные настоящим Соглашением.

Связь между Клиентом и GONNAFLEX Limited регулируется настоящим Соглашением. В случае, если вы, Клиент, хотите подписанное Соглашение, Клиент должен распечатать и отправить 2 (две) копии в GONNAFLEX Limited, где GONNAFLEX Limited подпишет и отправит копию обратно Заказчику.

Мы оставляем за собой право изменить настоящее Соглашение в любое время и уведомить вас о любых таких изменениях либо по электронной почте, либо через веб-сайт GONNAFLEX Limited. Любые изменения в Соглашении не применяются к транзакциям, совершенным до даты вступления изменений в силу. Если вы не согласны с изменениями, вы можете расторгнуть Соглашение в соответствии с пунктом 18 данной статьи.

3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Информация о нас

Мы – GONNAFLEX Limited. Наш зарегистрированный офис – это здание 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, England, WC2H 9JQ. изложены в разделе 19 (Разное) под заголовком «Уведомления». GONNAFLEX Limited является брокером контрактов CFD и Spot FX. GONNAFLEX Limited управляет веб-сайтами, торговыми площадками и торговыми марками, как указано на веб-сайте. GONNAFLEX Limited работает через эти веб-сайты, которые позволяют онлайн-трейдинг.

Язык

Настоящее Соглашение предоставляется вам на английском языке, и мы продолжим общение с вами на английском языке. Однако, по возможности, мы будем общаться с вами на других языках в дополнение к английскому языку.

Общение с нами

Вы можете связаться с нами письменно (включая факс), по электронной почте или другим электронным способом или устно (в том числе по телефону). Наши контактные данные изложены в разделе 19 (Разное) под заголовком «Уведомления». Язык общения – английский, и вы получите от нас документы и другую информацию на английском языке. Однако, когда это будет необходимо и для вашего удобства, мы постараемся связаться с вами на других языках. Наш сайт содержит дополнительную информацию о нас и наших услугах, а также другую информацию, относящуюся к настоящему Соглашению. В случае любого конфликта между условиями настоящего Соглашения и нашего веб-сайта это Соглашение будет иметь преимущественную силу.

GONNAFLEX Limited контролирует ваши сообщения для оценки качества получаемого вами сервиса. Вы соглашаетесь с тем, что такая деятельность по наблюдению не даст вам никаких оснований для действий или другого права в отношении того, как GONNAFLEX Limited контролирует ваши сообщения.

Совершеннолетие

Услуги и продукты Компании, доступны только лицам, которые достигли 18 лет. Вы представляете и гарантируете, что, если вы являетесь физическим лицом,и вам не менее 18 лет .Компания оставляет за собой право потребовать от вас доказательство возраста, и ваша учетная запись может быть приостановлена ​​до получения удовлетворительного доказательства возраста. Компания может по своему собственному усмотрению отказаться от предоставления своих продуктов и услуг любому лицу или юридическому лицу и в любое время изменить свои критерии.

Запрещенные / недопустимые юрисдикции

Компания оставляет за собой право и имеет право в любое время и по собственному усмотрению ограничить предоставление своих услуг определенным юрисдикциям и рассматривать их как запрещенные страны в плане взаимодействия с потенциальными клиентами. В настоящее время Компания не принимает новых клиентов и не открывает новые учетные записи из:

Европейского Союза, Канады, Израиля и США

Список запрещенных стран может быть изменен в любое время, когда Компания сочтет это правильным без предварительного уведомления.

Клиент подтверждает, что, соглашаясь с настоящим Соглашением, он не проживает в одной из стран, вышеупомянутых. Компания оставляет за собой право запросить любую дополнительную информацию, необходимую для проверки соблюдения этого пункта.

Общая интерпретация

A reference in this Agreement to a “clause” or “Schedule” shall be construed as a reference to, respectively, a clause or Schedule of this Agreement, unless the context requires otherwise. References in this Agreement to any statute or statutory instrument or Applicable Regulations include any modification, amendment, extension or re-enactment thereof. A reference in this Agreement to “document” shall be construed to include any electronic document. The masculine includes the feminine and the neuter and the singular includes the plural and vice versa as the context admits or requires.

Расписание

Применяются положения, содержащиеся в прилагаемом графике. Мы можем время от времени посылать вам дальнейшие расписания в отношении Сделок. В случае любого конфликта между положениями любого графика и настоящего Соглашения преимущественную силу имеют положения Расписания. Вы признаете, что прочитали, поняли и согласились с расписаниями настоящего Соглашения.

Заголовки

Заголовки предназначены только для удобства и не являются частью настоящего Соглашения.

4. РЕГУЛИРОВАНИЕ

При соблюдении применимых правил

Настоящее Соглашение и все Сделки подчиняются Применимым Правилам, чтобы:

1. ничто в настоящем Соглашении не должно исключать или ограничивать любые обязательства, которые мы имеем в соответствии с применимыми правилами;

2. мы можем принять или опустить соблюдения любых применимых правил;

3. все применимые правила, и все, что мы делаем или не сделаем для их соблюдения, будет обязательным для вас;

4. such actions that we take or fail to take for the purpose of compliance with any Applicable Regulations shall not render us or any of our directors, officers, employees or agents liable.

Действия регулирующего органа

Если регулирующий орган предпринимает какие-либо действия, которые затрагивают транзакцию, мы можем предпринять любые действия, которые мы, считаем желательным. Любое такое действие является обязательным для вас. Если регулирующий орган делает запрос в отношении любых ваших Сделок, вы соглашаетесь сотрудничать с нами и оперативно предоставлять информацию.

5. СТОИМОСТЬ И ПЛАТЕЖИ

Дополнительные расходы

Вы должны знать, что могут существовать другие налоги или издержки, которые не выплачиваются нами. В случае любого налога на добавленную стоимость или любых других налоговых обязательств, возникающих в связи с транзакцией, совершенной от вашего имени, или любыми другими действиями, совершенными в соответствии с настоящим Соглашением, полученная вами сумма полностью выплачивается вами, и в этом отношении вы должны заплатить GONNAFLEX Limited по требованию, и GONNAFLEX Limited имеет полное право дебетовать ваш счет с непогашенной суммой, подлежащей погашению (за исключением налогов, подлежащих выплате GONNAFLEX Limited в отношении доходов или прибыли GONNAFLEX Limited).

Платежи

Все платежи по настоящему Соглашению производятся в такой валюте, которую мы можем время от времени указывать в банковском счете. Все такие платежи производятся вами без удержания.

Remuneration and sharing of charges

We may share charges with partners, affiliates, business introducers and agents in connection with Transactions carried out on your behalf. If you require more information on the fees and commissions that we pay to business introducers and other affiliates, inform us and we will provide you with further information.

Rollovers, Interest

Ежедневная плата за финансирование может применяться к каждой открытой позиции FX / CFD при закрытии торгового дня GONNAFLEX Limited в отношении этого FX / CFD. Если такая плата за финансирование применима, она либо будет запрошена для оплаты Клиентом непосредственно в GONNAFLEX Limited, либо будет выплачена Клиентом GONNAFLEX Limited, в зависимости от типа FX / CFD и характера позиции, которую имеет Клиент. Метод расчета платы за финансирование варьируется в зависимости от типа FX / CFD, к которому он применяется. Более того, размер платы за финансирование будет меняться, поскольку он связан с текущими процентными ставками (такими как LIBOR). Плата за финансирование будет начислена (в зависимости от ситуации) на счет Клиента на следующий торговый день.

GONNAFLEX Limited оставляет за собой право изменить метод расчета платы за финансирование, ставки финансирования или типы FX / CFD, к которым применяется плата за финансирование. Для определенных типов FX / CFD клиенту выплачивается комиссия для открытия и закрытия позиций FX / CFD. Такая комиссия будет списываться со счета Клиента одновременно с открытием или закрытием соответствующего FX / CFD GONNAFLEX Limited. Изменения в наших процентных ставках и расчетах свопов должны быть по нашему усмотрению и без предварительного уведомления. Клиенты должны всегда проверять наш сайт и текущие тарифы. Ставки могут быстро меняться из-за рыночных условий (изменения процентных ставок, ликвидности и т. Д.) И из-за различных связанных с риском вопросов по усмотрению фирмы.

For MT4 platform:

Будущий контракт, на котором основан CFD, имеет срок действия, и клиенты смогут закрыть свои позиции CFD до этой даты. Календарь таких опросов упоминается на веб-сайте компании, раздел «Документация / Стандартные спецификации». For the best interest of the client, rollovers will also be notified in the “Internal news” section of the website, at least 5 hours prior to the rollover. A premium will be either added or subtracted from the client’s account, based on the difference in prices between the two futures contracts.

Любая открытая транзакция FX / CFD, удерживаемая Клиентом в конце торгового дня, определенная GONNAFLEX Limited или в выходные дни, автоматически переносится на следующий рабочий день, чтобы избежать автоматического закрытия и физического расчета транзакции. Клиент признает, что при переносе таких транзакций на следующий рабочий день страховая премия может быть добавлена ​​или вычтена из счета Клиента в отношении такой транзакции. Платформа MT4 рассчитывает перенос в ночное время в 21:00 по Гринвичу, а плата / кредит по опросу списывается или зачисляется на торговый счет и обратно. Пример: если вы продаете 1 лот EUR/USD, вы будете оплачивать расходы на перенос на 100 000 евро, которые по текущему курсу будут составлять 0,017 доллара США. Эта ставка может меняться.

В среду, в 21:00 по Гринвичу, гонорары за ночную смену умножаются на три (x3), чтобы компенсировать предстоящие выходные. The premium amount shall be determined by GONNAFLEX Limited from time to time, in GONNAFLEX Limited’s absolute discretion. Client hereby authorizes GONNAFLEX Limited to add or subtract the premium to or from Client ’s account for any open transaction that have accrued a premium, in accordance with the applicable rate thereto, each day at the time of collection specified on the trading platform for each individual instrument, as applicable.

6. ПРАВО НА ОТМЕНУ

Вы имеете право отменить Соглашение в течение четырнадцати дней, начиная с даты заключения Соглашения или даты, когда вы получаете это Соглашение (в зависимости от того, что наступит позднее) («Период отмены»). Если вы хотите отменить Соглашение в течение периода аннулирования, вы должны направить письменное уведомление по адресу: GONNAFLEX Limited, 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, England, WC2H 9JQ или в электронном виде на адрес электронной почты: support@24htrading.co.uk. Если вы не можете отменить Соглашение в течение периода аннулирования, но вы можете расторгнуть Соглашение в соответствии с пунктом 18.

7. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ

Execution only

GONNAFLEX Limited deals on an execution only basis and do not advise on the merits of particular Transactions, or their taxation consequences.

Own judgment and suitability

Без ущерба для наших предыдущих соглашений, вы заявляете, что вы несете ответственность за последующие действия и транзакции . Вы утверждаете, что у вас есть достаточные знаний, понимания сложности рынка и опыт чтобы сделать свою собственную оценку достоинств и рисков любой Сделки. You represent that you have sufficient knowledge, market sophistication, professional advice and experience to make your own evaluation of the merits and risks of any Transaction and that you have read and accepted the Risk Disclosure Statement and guidelines in relation to the financial instruments and the markets which are available in our websites. We give you no warranty as to the suitability of the products traded under this Agreement and assume no fiduciary duty in our relations with you.

Вы принимаете на себя всю ответственность в отношении любой инвестиционной стратегии, транзакции или инвестиций, налоговых издержек и любых последствий, вызванных любой транзакцией, которую вы выполняете, и GONNAFLEX Limited не несет ответственности.

Случайные информационные и инвестиционные исследования

Мы предоставляем общие торговые рекомендации, комментарии к рынку или другую информацию в наших информационных бюллетенях и / или веб-сайте:

1. Это связано с вашими деловыми отношениями с нами. Он предоставляется исключительно для того, чтобы вы могли принимать свои собственные инвестиционные решения;

2. where information is in the form of a document containing a restriction on the person or category of persons for whom that document is intended or to whom it is distributed, you agree that you will not pass it on to any such person or category of persons ;

3. Мы не предоставляем никаких гарантий относительно точности или полноты информации, в частности и о налоговых последствий любой Сделки;

4. you accept that prior to dispatch, we may have acted upon it ourselves or made use of the information on which it is based. Мы не имеем представления о времени вашего получения и не можем гарантировать, что вы получите такую ​​информацию одновременно с другими клиентами. Любые опубликованные исследовательские отчеты или рекомендации могут отображаться в одной или нескольких службах экранной информации.

Политика конфликта интересов

В соответствии с применимыми правилами GONNAFLEX Limited обязана иметь механизмы для урегулирования конфликтов интересов между GONNAFLEX Limited и ее клиентами. В этом отношении GONNAFLEX Limited приложит все усилия, чтобы избежать конфликт интересов; GONNAFLEX Limited гарантирует, что к вам будут относиться справедливо и ваши интересы для нас являются прерогативой.

Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы прочитали и приняли Политику конфликта интересов, которая была предоставлена ​​вам в процессе регистрации и загружена на официальный сайт GONNAFLEX Limited.

8. СЧЕТЫ ЗАКАЗЧИКА И НАЧАЛЬНЫЕ ДЕПОЗИТЫ

Клиент подтверждает и соглашается с тем, что Компания оставляет за собой право письменно уведомить или заморозить любой торговый счет в силу любых юридических или нормативных требований.

Документы

Когда вы регистрируетесь для Услуг, GONNAFLEX Limited попросит вас предоставить определенную идентифицирующую информацию в рамках процедуры открытия учетной записи, которая позволит нам идентифицировать вас и классифицировать вас в соответствии с «Политикой классификации клиентов» GONNAFLEX Limited.

Вы подтверждаете свою готовность делиться с GONNAFLEX Limited определенной личной информацией, которую она использует для подтверждения вашей личности и категоризации вас в соответствии с «Политикой классификации клиентов». Эта информация собирается в соответствии с нашими строгими процедурами проверки, которые используются для предотвращения международных операций по отмыванию денег и обеспечения безопасности торговой деятельности наших клиентов во всем и подлежит «Политике конфиденциальности» Компании.

Вам необходимо предоставить данные своего банковского счета до открытия торгового счета, чтобы GONNAFLEX Limited могла возвращать любые средства, относящиеся к вашему торговому счету.

Если вы регистрируетесь как юридическое лицо, вы тем самым заявляете, что имеете право связывать это лицо с настоящим Соглашением. GONNAFLEX Limited. будет тщательно относиться к информации, которую вы доверяете GONNAFLEX Limited, in accordance with the disclosures it provides during the registration process and in its Privacy Policy.

Прежде чем вы можете сделать заказ в GONNAFLEX Limited, вы должны прочитать и принять настоящее Соглашение, включая заявление о раскрытии риска, торговые правила и процедуры, перечисленные в пункте 9 и ниже, и все последующие, вы должны внести достаточное количество средств на свой счет и ваша форма регистрации клиента и все сопроводительные документы должны быть одобрены GONNAFLEX Limited. После одобрения вашей регистрации вы будете уведомлены по электронной почте. GONNAFLEX Limited may, in its sole discretion, request that in addition to online acceptance of this Agreement, Customer must complete and submit any signed documents so required by GONNAFLEX Limited, including but not limited to this Agreement and risk disclosure statement.

Валюта счетов

Вы сможете открыть свой торговый счет в USD, EUR, GBP- или в той валюте, которая может быть предложена GONNAFLEX Limited. Вам будут сообщать в какой валюте находятся счета.

Совместные счета

В дополнение к условиям, перечисленным в пункте 9, озаглавленном «Полномочия» в отношении совместных владельцев Счета, применяются следующие дополнительные условия.

Если ваш торговый счет, заключенный с GONNAFLEX Limited, совместно принадлежит двум или более бенефициарам:

1. Каждый владелец совместного счета будет нести ответственность по всем обязательствам перед GONNAFLEX Limited, возникающим в отношении вашего совместного торгового счета.

2. Каждый из вас несет отдельную ответственность за соблюдение условий настоящего Соглашения.

3. Если есть спор между вами, о котором мы знаем, мы можем настаивать на том, чтобы вы информировали нас в письменном виде.

4. Если кто-то из вас умирает, оставшиеся (родственники или доверенные лица) могут продолжать работать на торговом счете.

5. В тех случаях, когда вы предоставляете личную и финансовую информацию, относящуюся к другим совместным держателям Счета, для открытия или администрирования вашего торгового счета, вы подтверждаете, что у вас есть согласие или вы имеете право предоставлять эту информацию нам а мы в свою очередь использовать ее в соответствии с настоящим Соглашением.

6. Любой из вас может запросить закрытие и перенаправление остатков, если только не возникнут обстоятельства, требующие от нас получения разрешения от вас.

7. Каждому из вас будет предоставлен единственный доступ к средствам, первоначально внесенный вами на ваш общий торговый счет. Если вы хотите снять эти средства со своего торгового счета, вам необходимо будет заполнить и подписать форму аннулирования или форму для электронного перевода, после получения заполненной формы аннулирования вам будет предоставлено разрешение GONNAFLEX Limited на снятие средств до суммы имеющегося остатка на счете при условии, что условия снятия средств, указанные в пункте 9, будут выполнены. GONNAFLEX Limited. будет кредитовать сумму, отозванную на тот же банковский счет с которого она была первоначально списана.

8. В случае снятия с совместных торговых счетов, если кто-либо из бенефициаров счета желает снять средства с совместного торгового счета, вам необходимо будет заполнить и подписать форму отзыва или электронную форму отзыва, при условии, что условия для снятия средств, предусмотренных в пункте 9, выполнены. После получения заполненной формы вам будет предоставлено разрешение GONNAFLEX Limited на снятие любых средств с совместного торгового счета. GONNAFLEX Limited. будет кредитовать сумму средств, взятых с банковского счета, кредитной / дебетовой карты.

9. Для того чтобы это Соглашение было действительным требуется, чтобы все владельцы Акций подписали Соглашение, и в случае, если любой из владельцев Аккаунта желает расторгнуть настоящее Соглашение и закрыть совместный торговый Счёт, заключенный с Компанией, согласие всех владельцев Аккаунта должно быть получено в соответствии с положениями пункта 17 настоящего Соглашения.

Исламские счета

В случае, если клиент, который из-за соблюдения исламских религиозных убеждений не может получать или выплачивать проценты, такой клиент может выбирать. В порядке, предусмотренном Компанией их торговый счет может быть учетной записью без свопа, не начисляемой или имеющей право на премию или проценты («Исламская учетная запись»). Клиент настоящим подтверждает и принимает , что просьба о предоставлении своего счета в качестве исламского должна быть сделана только в связи с указанными исламскими религиозными убеждениями. Компания оставляет за собой право отказать в удовлетворении просьбы клиента о назначении его счета как Исламского по его единоличному усмотрению.

В случае если Компания подозревает, что клиент злоупотребляет правами, предоставленными им в качестве Исламского счета, Компания имеет право без предварительного уведомления выполнить следующие действия:

Компания может добавлять комиссию по каждой сделке, совершенной на Исламском счете;

Компания может отменить особые права и условия Исламского счета и сделать его обычным торговым счетом;

The Company may restrict and/or prohibit the customer from hedging their positions; and/or

Компания самостоятельно закрывает любые открытые позиции и восстанавливает их по реальной рыночной цене на тот момент. Заказчик настоящим признает, что они будут нести все расходы, полученные в результате вышеупомянутых действий.

9. БОНУС – УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Bonus – Terms and Conditions

  1. 24htrading поощряет бонус-предложение («Бонус» или «Предложение») своим Клиентам, с учетом условий, содержащихся в настоящем документе.
  2. Открывая торговый счет и подавая заявку на бонус, Клиент подтверждает, что он прочитал и согласился соблюдать правила и принял условия торговли 555markets, которые доступны на этом веб-сайте.
  3. Это предложение доступно только для клиентов, открывших счет через www.555markets.co.uk. 555markets оставляет за собой право по своему усмотрению прекратить начислять Бонус для любой страны и / или регионов по своему усмотрению.
  4. Для того, чтобы иметь право на Бонус, Клиент должен удовлетворять каждому из следующих требований:

4.1 Клиент должен действовать добросовестно при подаче заявления на это Предложение

4.2 Предложение доступно только клиентам 24htrading

4.3 Клиент должен предоставить достоверные и точные данные и информацию в связи с этим Предложением, включая, без ограничений, контактные данные Клиента

4.5 Клиент не должен быть сотрудником или партнером 555markets Клиент никогда не участвовал в Оскорбительном поведении (как определено в пункте 5 ниже) в отношении любого другого предложения или поощрения, совершенного

4.6 the Client must never have participated in Abusive Behavior (as defined in paragraph 5 below) in relation to any other offer or promotion made by 24htrading

4.7 Клиент не должен быть связан с лицом, принимавшим участие в Оскорбительном поведении (как определено в пункте 5 ниже) в отношении любого другого предложения или поощрения, совершенного 555markets.

  1. Данное предложение и удержание Предложения Клиентом обусловлено тем, что Клиент соблюдает Условия торговли 555markets и Клиент, соблюдая при этом следующие условия:

5.1 лиент добросовестно действует в отношении этого предложения

5.2 Клиент не участвует в каких-либо злоупотреблениях, ненадлежащем поведении или попытках злоупотребления, или ненадлежащего поведения в отношении этого Предложения или в других случаях с любыми предыдущими злоупотреблениями или ненадлежащим поведением в отношении предыдущего аналогичного предложения или продвижения Клиентом (вместе, “Оскорбительное поведение”).

5.3 Оскорбительное поведение включает, но не ограничивается следующим:

5.3.1 Давать указания от имени Клиента без надлежащих полномочий; Новые клиенты: клиенты, которые открыли свой первый счет на 555markets, подав заявку на это предложение 555markets

5.3.2 Повторно не отвечать на сообщения по электронной почте или телефонный звонок в течение 15 дней и более;

5.3.3 Клиент, сам или действуя с другими, открывает торговую позицию или позиции, которые имеют цель или эффект извлечения предоставленных средств, и / или прибыль, полученная Бонусом, без подверженности экономическому риску, включая без ограничения потерю Бонуса или капитала Клиента (или капитала других);

5.3.4 Наличие счёта или счетов, где размер накопленного бонуса или бонусов от других предложений или рекламных акций больше суммы, которая могла быть накоплена, если Клиент самостоятельно или совместно с другими выполнил условия настоящего Предложения или иных рекламных акций, в которых Клиент участвовал или участвует;

5.3.5 Клиент хеджирует свои позиции, наличием открытой позиции (позиций) в противоположность сделке, в том числе служащей в качестве иллюстрации, посредством использования отдельной либо коррелированной валюты в определенные периоды, внутри компании (используя другие торговые счета, открытые ранее на 555markets) или внешне (с использованием торговых счетов, открытых у других брокеров);

  1. В соответствии с Условиями и положениями 555markets и Условиями настоящего Соглашения каждый Клиент, кроме Клиентов, исключенных согласно п. 3 настоящего Соглашения, либо не удовлетворяющих условиям, указанным в п. 5, имеет право на получение бонуса. Предложение распространяется на каждого Клиента в равной степени и никоим образом не зависит от количества счетов, открытых Клиентом в компании 555markets. БОНУС НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОБНАЛИЧЕН, Клиентам так же не будет позволено выводить Бонус с их счёта (подробности в пункте 13).
  2. Счет Клиента, на которого распространяются условия данного предложения, не имеет право участвовать в этом предложении снова в следующие месяцы. Кроме того, Клиент подтверждает, что перевод Бонуса между счетами внутри компании 555markets не разрешен.
  3. Использование советника и / или любого другого подключаемого модуля приведет к лишению Бонуса.
  4. После того, как все требования, изложенные в настоящих условиях, будут выполнены, Бонус будет зачислен на счет Клиента в качестве условной суммы. Бонус не регистрируется или не рассматривается как обязательство 555markets к Клиенту и может быть в одностороннем порядке, ретроактивно и безоговорочно удерживаться, вычитаться, аннулироваться или удаляться со счетов Клиента в любое время и по собственному усмотрению компании 555markets в соответствии с п.19, изложенным ниже.
  5. Для того, чтобы активировать Бонус, предлагаемый в рамках этой акции, Клиент должен создать учетную запись на 555markets и отправить запрос через своего менеджера.
  6. После получения Бонуса Клиент имеет право запросить вывод средств со своего счета по завершении 1 проторгованного лота на каждые 10 бонусных долларов. Будут рассмотрены торги только на Forex, сырьевых товарах и индексах (любые сделки по Акциям/Долям ).

https://www.24htrading.com/products/

Количество проданных лотов и реализованных торгов может быть проверено на вкладке История аккаунта в терминале MT4.

Клиенту необходимо проторговать общую сумму бонуса, которую он имеет на счете, чтобы запросить снятие средств.

24htrading может:

11.1. До выполнения такого запроса по своему собственному усмотрению удалить со счета Клиента сумму, равную сумме ранее предоставленного Бонуса. Если на счете Клиента недостаточно средств для выплаты суммы, равной Бонусу, 555markets имеет право удалить сумму всех средств на счете.

  1. Ниже приведены примеры того, как будут обрабатываться заявки на вывод средств:

Пример А

Бонус= 3000 долларов США

Торговля= 2 лота

Прибыль = 100 долларов США

Баланс = 3100 долларов США

Доступная сумма для вывода: 100 долларов США

Пример B

Бонус: = 1500 долларов США, полученные ранее, и 1500 полученные позже

Торговля= 170 лотов

Прибыль = 100 долларов США

Баланс = 3100 долларов США

Доступная сумма для вывода: 100 долларов США

Пример C

Бонус: = 3000 долларов США

Торговля= 300 лотов

Прибыль = 0 долларов США

Баланс = 3000 долларов США

Доступная сумма для вывода: 3000 долларов США

13 выше, такое действие не должно приводить к возникновению каких-либо оснований для действий, ответственности или средств защиты от 24htrading.

  1. Клиент понимает, что торговля на рынке Forex и торговля CFD является маржинальной торговлей, которая связана с высоким уровнем риска. Клиент также осознает, что торговля данными инструментами может привести к потери всего первоначального капитала. Торговля данными инструментами может являться неподходящей для определенного типа инвесторов, поэтому перед началом торговли Клиент должен убедиться, что он осознает связанные с торговлей риски. При необходимости Клиенту следует обратиться за независимой консультацией.
  2. Клиент имеет право получить Бонус только один раз (независимо от количества открытых счетов).
  3. Данное предложение является независимым и, как указано в пункте 4 выше, не связано с какими-либо рекламными акциями, ранее предлагаемыми компанией 555markets. По всем вопросам касательно данного Предложения или предыдущих рекламных акций, Клиентам следует обращаться к своим менеджерам.
  4. Если 555markets имеет основания полагать, что Клиент (независимо от того, индивидуально или как часть группы) не выполнил условия, изложенные в пункте 5 выше, 555markets имеет право по своему собственному усмотрению: (i ) отказывать, удерживать или отзывать у этого Клиента Бонус (ii) удержать, отменить и вычесть из этого счета (-ов) Клиента и / или из любого (-ых) другого (-их) счета (-ов), связанных с этим (-и) Пользователем (-ями) Бонусом, ( iii) компенсировать любые возникающие убытки в отношении связанных / хеджированных выигрышных счетов, (iv) прекратить доступ Клиента к услугам, предоставляемым 555markets, и / или расторгнуть договор между 555markets и Клиентом для предоставления услуг, (v) заблокировать Учетные записи Клиента (за исключением случаев, когда это требуется сделать соответствующим органом иным образом) и организовать передачу Клиенту неиспользованного остатка (за вычетом бонуса) и (vi) отменить любую прибыль, а также освободить от предоставленных брокерских услуг или партнерских сборов, полученных от Оскорбительного поведения.
  5. 24htrading имеет право взимать административную плату с Клиента до стоимости Бонуса, чтобы покрыть любые расходы, понесенные 555markets в отношении проверки или расследования информации, предоставленной Клиентом на 555markets или обращения к Клиенту.
  6. 24htrading может попросить Клиента предоставить определенные документы, если Компания считает это необходимым для идентификации в отношении личности Клиента перед предоставлением бонуса.
  7. Эти Условия и положения составлены на английском языке. Перевод на любой другой язык предоставляется для удобства. В случае любого несоответствия или несоответствия между оригинальным английским текстом и его переводом на любой другой язык, преимущественную силу имеет первоначальная версия на английском языке.

Placing of instructions

You may give us instructions in electronic form through the GONNAFLEX Limited Online Trading System. If any instructions are received by us by telephone, computer or other medium we may ask you to confirm such instructions in writing. We shall be authorized to follow instructions notwithstanding your failure to confirm them in writing. In this Agreement “instructions” and “orders” have the same meaning.

Types of Orders Accepted

Some of the types of orders GONNAFLEX Limited accepts include, but are not limited to:

a) Good till Cancelled (“GTC”) – An order (other than a market order), that by its terms is effective until filled or cancelled by Client. GTC Orders are not automatically cancelled at the end of the Business Day on which they are placed.

b) Limit – An order (other than a market order) to buy or sell the identified market at a specified price. A limit order to buy generally will be executed when the ask price equals or falls below the bid price that you specify in the limit order. A limit order to sell generally will be executed when the bid price equals or exceeds the ask price that you specify in the limit order.

c) Market- An order to buy or sell the identified market at the current market price that GONNAFLEX Limited provides via the Online Trading System. An order to buy is executed at the current market ask price and an order to sell is executed at the current market bid price.

d) One Cancels the Other (“OCO”) – An order that is linked to another order. If one of the orders is executed, the other will be automatically cancelled.

e) Stop Loss – A stop loss order is an instruction to buy or sell a market at a price which is worse than the opening price of an open position (or worse than the prevailing price when applying the stop loss order to an already open position). It can be used to help protect against losses. Please note that because of market gapping, the best available price that may be achieved could be materially different to the price set on the stop loss order and as such, stop loss orders are not guaranteed to take effect at the price for which they are set.

f) Trailing Stop – A trailing stop is the same as a stop loss order with the only difference being that, instead of setting a price at which the order is activated, the trailing stop order is activated at a fixed distance from the market price. For example, if Client has purchased a long open position and the market ask price increases, the trailing stop price will also increase and will trail behind the market ask price at the fixed distance set by Client. If the market ask price then decreases, the trailing stop price will remain fixed at its last position and if the market ask price reaches the trailing stop price, the order will be executed. Please note that because of market gapping, the best available price that may be achieved could be materially different to the price set on the trailing stop order and as such, trailing stop orders are not guaranteed to take effect at the fixed distance for which they are set. Following submission of an order, it is your sole responsibility to remain available for order and fill confirmations, and other communications regarding your Account until all open orders are completed. Thereafter, you must monitor your Account frequently when you have open positions in the Account.

Your order shall be valid in accordance with the type and time of the given order, as specified. If the time of validity or expiration date/time of the order is not specified, it shall be valid for an indefinite period.

g) Gap – a break between prices that occurs when the price of an asset makes a sharp move up or down with no trading occurring in between. Gaps can be created by a number of factors including regular buying or selling pressure, earning announcements, or any other type of news release. If a market gaps through all orders will be filled on a best efforts basis at first available price (not order level).

Currency of Trades

Unless otherwise specified by GONNAFLEX Limited, all trades shall be made in United States Dollars (USD).

Terms of Acceptance for Orders

You can place an Order via GONNAFLEX Limited’s Trading Platform. Once your instructions or Orders are received by GONNAFLEX Limited, they cannot be revoked, except with GONNAFLEX Limited’s written consent which may be given at GONNAFLEX Limited’s sole and absolute discretion. GONNAFLEX Limited shall have no liability for failure to execute orders. GONNAFLEX Limited shall have the right, but not the obligation, to reject any order in whole or in part prior to execution, or to cancel any order, where your Account contains funds that are insufficient to support the entire order or where such order is illegal or otherwise improper.

GONNAFLEX Limited may, in certain circumstances accept instructions, by telephone via GONNAFLEX Limited’s Dealing Room, provided that GONNAFLEX Limited is satisfied, at its full discretion, of your identity and GONNAFLEX Limited is further also satisfied with the clarity of instructions. In case of an Order received by GONNAFLEX Limited in any means other than through the Trading Platform, the Order will be transmitted by GONNAFLEX Limited to the Trading Platform and processed as if it was received through the Trading Platform. It is understood that an Order will not be affected.

In the event that GONNAFLEX Limited wishes to confirm in any manner any instructions and/or Orders and/or communications sent through the telephone, it reserves the right to do so. You accept that there is a risk of misinterpretation or mistakes in the instructions or Orders sent through the telephone, regardless of what caused them, including, among others, technical failures.

Execution Policy

We are required to have an execution policy and to provide our clients with appropriate information in relation to our execution policy. GONNAFLEX Limited takes all reasonable steps to obtain the best possible results for its Customers. GONNAFLEX Limited’s Best Execution Policy sets out a general overview on how orders are executed as well as several other factors that can affect the execution of a financial instrument. Where you place orders with us, the execution factors that we consider and their relative importance is as set out below:

1. Price. The relative importance we attach is “high”.

2. Speed. The relative importance we attach is “high”.

3. Likelihood of execution and settlement. The relative importance we attach is “high”.

4. Size. The relative importance we attach is “high”.

We are the principal to every order you place with us and therefore we are the only execution venue.

Authority

We shall be entitled to act for you upon instructions given or purporting to be given by you without further enquiry as to the genuineness, authority or identity of the person giving or purporting to give such instructions provided such instruction is accompanied by your correct Account number and password. If your Account is a joint account, you agree that we are authorized to act on the instructions of any one person in whose name the Account is held, without further inquiry. We shall have no responsibility for further inquiry into such apparent authority and no liability for the consequences of any actions taken or failed to be taken by us in reliance on any such instructions or on the apparent authority of any such persons.

Cancellation/withdrawal of instructions

Orders may be cancelled via the GONNAFLEX Limited. Online Trading System but we can only cancel your instructions if you explicitly request so, provided that we have not acted up to the time of your request upon those instructions. Executed instructions may only be withdrawn or amended by you with our consent. GONNAFLEX Limited shall have no liability for any claims, losses, damages, costs or expenses, including legal fees, arising directly or indirectly out of the failure of such order to be cancelled.

Right not to accept orders

We may, but shall not be obliged to, accept instructions to enter into a Transaction. If we decline to enter into a proposed Transaction, we shall not be obliged to give a reason but we shall promptly notify you accordingly.

Control of orders prior to execution

We have the right (but no obligation) to set limits and/or parameters to control your ability to place orders at our absolute discretion. Such limits and/or parameters may be amended, increased, decreased, removed or added to by us at our absolute discretion and may include (without limitation):

1. controls over maximum amounts placed to open a position using any of GONNAFLEX Limited’s products;

2. controls over maximum positions placed per trader and per asset;

3. controls over our total exposure to you;

4. controls over prices at which orders may be submitted (to include (without limitation) controls over orders which are at a price which differs greatly from the market price at the time the order is submitted to the order book);

5. controls over the Electronic Services (to include (without limitation) any verification procedures to ensure that any particular order or orders has come from you); or

6. any other limits, parameters or controls which we may be required to implement in accordance with Applicable Regulations.

Should you surpass the limits and/or parameter we set, your trade shall be blocked and/or suspended.

The position limits will be notified in advance to you either through GONNAFLEX Limited’s website or trading platforms.

Trade Adjustments

Clients must be aware that Forex transactions carry a high degree of risk. The amount of initial margin may be small relative to the value of the foreign currency so that transactions are ‘leveraged’ or ‘geared’. A relatively small market movement may have a proportionately larger impact on the funds that the Client has deposited or will have to deposit. This may work against as well as for the client. GONNAFLEX Limited exclusively reserves the right to widen its variable spreads, adjust leverage, change its rollover rates and/or increase the margin requirements without notice under certain market conditions including, but not limited to, when the trading desk is closed, around fundamental announcements, as a result of changes in credit markets and/or at times of extreme market volatility. In such circumstances, the Client agrees to indemnify GONNAFLEX Limited for any and all losses that may occur due the widening of spreads and the adjustment of leverage.

Execution of orders

We shall use our reasonable endeavors to execute any order promptly, but in accepting your orders we do not represent or warrant that it will be possible to execute such order or that execution will be possible according to your instructions. If we encounter any material difficulty relevant to the proper carrying out of an order on your behalf we shall notify you promptly.

Confirmations

At the end of each trading day, confirmations for all Transactions that we have executed on your behalf on that trading day will be available via your online Account on our website. It is your responsibility to notify GONNAFLEX Limited if any confirmations are incorrect. Confirmations shall, in the absence of manifest error, be conclusive and binding on you, unless you place your objection in writing within 5 Business Days. You may request to receive the Account statement monthly or quarterly via email, by providing such a request to GONNAFLEX Limited, but GONNAFLEX Limited is not obliged to provide you with the paper Account statement. The Account statement may be provided at the expense of the client.

Cancellation of trades

We have the right to reject an order or to cancel a transaction if we have adequate reasons/evidence that the following have occurred:

1. fraud/illegal actions that led to the transaction,

2. any instance when GONNAFLEX Limited has cause to believe that a person’s trading activities may be illegal;

3. any instance where GONNAFLEX Limited may suffer any fiscal, regulatory, or pecuniary disadvantage by virtue of anyone’s activities;

4. any instance where one or more transactions are judged by GONNAFLEX Limited to have been performed in violation of this Agreement.

5. orders placed based on manipulated prices as a result of system errors or system malfunctions,

6. arbitrage trading on prices offered by our platforms as a result of systems errors; and

7. coordinated transactions by related parties in order to take advantage of systems errors and delays on systems updates.

We reserve the right to cancel any and/or all trading positions and withhold and/or forfeit any profits incurred by the Customer on all the Customer’s trades if we consider that that the Customer has engaged in market Arbitrage.

Disabling and Cancelling Deposits

We have the right not to accept funds deposited by you and/or to cancel your deposits in the following circumstances:

1. if you fail to provide with any documents it requests from you either for client identification purposes or for any other reason;

2. if GONNAFLEX Limited suspects or has concerns that the submitted documents may be false or fake;

3. if GONNAFLEX Limited suspects you are involved in illegal or fraudulent activity;

4. if GONNAFLEX Limited is informed that your credit or debit card (or any other payment method used) has been lost or stolen;

5. where GONNAFLEX Limited considers that there is a chargeback risk; and

6. when you deposit $3,000 or more or if you make over 10 separate deposits to your trading Accounts and GONNAFLEX Limited is unable to verify your credit or debit card details or is unable to verify any other payment method used.

In case of cancelled deposits, and if there is not a confiscation of your funds by a supervisory authority on the grounds of money laundering suspicion or for any other legal infringement, your funds will be returned to the bank account that have been initially received.

Performance and settlement

You will promptly deliver any instructions, funds, or documents deliverable by you under a Transaction in accordance with that Transaction as modified by any instructions given by us.

Position limits

We may require you to limit the number of open positions which you may have with us at any time and we may in our sole discretion close out any one or more Transactions in order to ensure that such position limits are maintained.

Roll Over

In certain market conditions you may be allowed to trade using the Roll Over feature. The Roll Over feature enables you to extend the expiration time of your trading position before it reaches the expiry date. This feature can be used subject to the following conditions:

1. An additional 30% of the initial deposit must be added automatically to your initial investment.

2. The Roll Over feature can only be used in cases where the progress of the followed price does not take the direction which you had anticipated.

3. You can only use the Roll Over feature once for each trading position.

4. The Roll Over feature shall only be available up to 15 minutes before the expiry time.

Improper or Abusive Trading

GONNAFLEX Limited’s objective is to provide the most efficient trading liquidity available in the form of streaming, tradable prices for most of the financial instruments we offer on the trading platform. As a result of the highly automated nature of the delivery of these streaming, tradable prices, you acknowledge and accept that price misquotations are likely to occur from time to time.

Should you execute trading strategies with the objective of exploiting such misquotation(s) or act in bad faith (commonly known as ‘sniping’), GONNAFLEX Limited shall consider this as unacceptable behavior. Should GONNAFLEX Limited determine, at its sole discretion and in good faith, that you or any representative of yours trading on your behalf is taking advantage, benefitting, attempting to take advantage or to benefit of such misquotation(s) or that you are committing any other improper or abusive trading act such as for example:

a) fraud/illegal actions that led to the transaction;

b) orders placed based on manipulated prices as a result of system errors or system malfunctions;

c) arbitrage trading on prices offered by our platforms as a result of systems errors; and/or

d) coordinated transactions by related parties in order to take advantage of systems errors and delays on systems updates.

Then GONNAFLEX Limited will have the right to:

1) adjust the price spreads available to you; and/or

2) restrict your access to streaming, instantly tradable quotes, including providing manual quotation only; and/or

3) obtain from your account any historic trading profits that you have gained through such abuse of liquidity as determined by us at any time during our trading relationship; and/or

4) reject an order or to cancel a trade; and/or

5) immediately terminate our trading relationship

Prohibited Trading

No employee and/or former employee who currently works or used to work on a full time or part time basis for GONNAFLEX Limited or any of its related entities shall, during the term of the employee and/or former employee’s service to GONNAFLEX Limited or any of its related entities and after termination of service become a client of any brand of GONNAFLEX Limited (either directly or indirectly, alone or with partners, associates, affiliates or any other third party) without GONNAFLEX Limited’s prior written approval.

Should GONNAFLEX Limited consider that the employee and/or former employee is trading with any brand of GONNAFLEX Limited without the GONNAFLEX Limited prior written approval personally and/or via a third party we shall consider all the trading to be abusive and/or improper trading. In such circumstances the employee and/or former employee’s trading account(s) and all open positions shall be closed immediately and any funds held within the account shall be confiscated. No business associate or former business associate of GONNAFLEX Limited or any of its related entities shall, during the period of the agreement between the associate/former business associate and GONNAFLEX Limited and after termination of such agreement, become a client of any brand of GONNAFLEX Limited (either directly or indirectly, alone or with partners, associates, affiliates or any other third party) without GONNAFLEX Limited’s prior written approval. Should GONNAFLEX Limited consider that the associate/former business associate is trading with any brand of GONNAFLEX Limited without GONNAFLEX Limited’s prior written approval personally and/or via a third party we shall consider all the trading to be abusive and/or improper trading. In such circumstances the relevant associate/former business associate’s trading account(s) and all open positions shall be closed immediately and any funds held within the account shall be confiscated.

Trailing Stop functionality in case that MT4 terminal is closed

In the event that the MetaTrader 4 client terminal is closed, trailing stop will not work. This happens as the trailing stop works on the client terminal side and in this respect, if the client terminal is closed, only the stop loss that was placed by trailing stop before the closing of the terminal can trigger.

Withdrawals

Without prejudice and subject to the terms of this Agreement, all Applicable Regulations and all conditions attaching to any relevant payments made to you under a bonus or rebate scheme operated by us, you may withdraw funds from your Account provided that such funds are not being utilized for margin purposes or have otherwise become owed to us. Once your withdrawal request is approved, your withdrawal request will be processed by us and sent to the same bank, credit card or other source for execution as soon as possible. (Note: Some banks and credit card companies may take time to process payments especially in currencies where a correspondent bank is involved in the transaction). The funds will be returned to the bank account/credit card/other source from which the funds were debited. You are fully responsible for the payment details that you provided to GONNAFLEX Limited and GONNAFLEX Limited accepts no responsibility if you have provided false or inaccurate bank details. Further, withdrawals bare third party charges which may vary in accordance with the terms and conditions of the third parties. These charges may be verified upon request.

If you request a withdrawal of funds from your Account and we cannot comply with it without closing some part of your open positions, we will not comply with the request until you have closed sufficient positions to allow you to make the withdrawal. In order to process your withdrawal request please ensure that the funds remaining on your account following your withdrawal complies with the Company’s bonus withdrawal policy detailed in section 9 above. If you have not met the necessary bonus trading requirements at the time you make a withdrawal request the bonus will be debited from your trading account. Withdrawals will only be made on request by you, by bank transfer to an account in your name or such other method as we, in our absolute discretion, may determine.

GONNAFLEX Limited reserves the right to decline a withdrawal request if the request is not in accordance with certain conditions mentioned in this Agreement or delay the processing of the request if not satisfied on full documentation provided.

GONNAFLEX Limited will endeavor to process your withdrawal requests promptly, however the time needed for the requested funds to be processed and appear in your account will depend upon the method used for depositing the funds.

Please see below target timeframes for different methods of withdrawals:

If deposit was made using:

· a wire transfer, up to 5 business days

· an online payment method, up to 5 business days

· a credit/debit card, up to 10 business days

· Stock Related Payouts on CFDs

Payments on Stock Splits, Reverse Stock Splits, Stock Dividends and other Stock related events can have an impact on the share price and thus on the price of an equity based CFD. A person who holds a CFD position has no ownership of the underlying instrument. However, when a client holds a long CFD position, GONNAFLEX Limited shall pay the equivalent of the dividend to that client and deduct the equivalent from any client holding a short CFD position. This shall be done on or shortly after the ex-dividend date as that is when the economic effect is felt on the underlying share price.

MT4 Trading Account Archiving

If we do not record any activity in your MT4 Trading Account during a continuous period of three (3) months and you have a zero account balance, your MT4 Trading Account and all its history will be archived on our trade server.

If you wish to keep using your MT4 Trading Account or restore it in the future, please contact us at support@24htrading.co.uk.

Inactive and Dormant Account

The Customer acknowledges and confirms that any trading account(s), held with GONNAFLEX Limited by a GONNAFLEX Limited Customer where the Customer has not:1. placed a trade;2. opened or closed positions; and/or3. made a deposit into the Customers trading account; for a period of 60 days and more, shall be classified by GONNAFLEX Limited as an Inactive Account (“Inactive Account”). Where the Customer has and continues to:

1. place a trade;

2. open or close positions; and/or

3. make a deposit into the Customers trading account;

  • the account shall be classified by GONNAFLEX Limited as an Active Account (“Active Account“)
  • The Client further acknowledges and confirms that such Inactive Accounts will be subject to a monthly charge of $10 (or equivalent in other currencies), relating to the maintenance/administration of such Inactive Accounts. The Customer further agrees that any Inactive Accounts, holding zero balance/equity, shall be turned to Dormant (“Dormant Account“).

For re-activation of Dormant

Accounts, the Customer must contact GONNAFLEX Limited’s Customer Support Department and inform them of the Customer’s wish to reactivate the Dormant Account. The Customer’s Dormant Account will then be reactivated (subject to, if required, up-to-date Know Your Customer documentation provided to GONNAFLEX Limited by Customer) and become an Active Account.

10. УСЛОВИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ТОРГОВЛИ

Объем

Эти положения применяются к использованию вами любых электронных услуг.

Доступ и время работы

После того, как вы пройдете процедуры обеспечения безопасности, связанные с предоставленной нами Электронной услугой, вы получите доступ к веб-сайту GONNAFLEX Limited и торговым платформам. Кроме того, вы сможете торговать на торговых платформах GONNAFLEX Limited с помощью персонального компьютера, смартфона или любого другого подобного устройства, подключенного к Интернету. В этом отношении вы понимаете, что GONNAFLEX Limited может по своему усмотрению прекратить доступ к системам GONNAFLEX Limited, чтобы защитить как интересы Компании, так и ваши.

Часы торговли GONNAFLEX Limited привязаны к времени по Гринвичу («GMT») с использованием 24-часового формата. Наши электронные услуги обычно будут доступны непрерывно с 21:00 по воскресеньям до 21:00 по Гринвичу (зима), каждую неделю, за исключением праздничных дней, когда рынок Forex не работает. Для получения более подробной информации о сроках работы для каждого финансового инструмента обратитесь на наш веб-сайт. В этом отношении применимы часы работы, указанные на веб-сайтах, которыми управляет наша компания. Мы можем изменить наши процедуры безопасности в любое время, и мы сообщим вам о любых новых процедурах, которые применяются к вам максимально быстро.

Electronic Order entry for Market Orders equals Order execution

Что касается Forex, чтобы ввести онлайн-заказ, вы должны открыть окно «Рынки», а затем нажать «ПОКУПАТЬ / ПРОДАВАТЬ» для соответствующего рынка. Появится новое окно, в котором вы укажете цену и размер лота. Заказ будет заполнен вскоре после нажатия кнопки «ОК», если у вас есть достаточно средств на вашем аккаунте. Заказы могут терпеть неудачу по нескольким причинам, включая изменение дилерских цен, недостаточную маржу, неуказанный размер лота или непредвиденные технические трудности.

Ограничения на предоставляемые услуги

Могут быть ограничения на количество Сделок, а также в отношении общей стоимости этих Сделок при использовании Электронной службы. Пожалуйста, обратитесь к нашему веб-сайту за информацией о лимитах, наложенных на Сделки, осуществляемые через наши Электронные услуги.

Требования к доступу

You will be responsible for providing the System to enable you to use an Electronic Service.

Обнаружение вирусов

Вы будете нести ответственность за установку и правильное использование любой программы обнаружения вирусов / сканирования, которую мы требуем время от времени.

Использование информации, данных и программного обеспечения

Если вы получаете какие-либо данные, информацию или программное обеспечение через электронную службу, кроме той, которую вы имеете право получать в соответствии с настоящим Соглашением, вы немедленно уведомляете нас и не будете каким-либо образом использовать такие данные, информацию или программное обеспечение.

Поддержание стандартов

При использовании электронной службы вы должны:

1. Обеспечить, чтобы система находилась в хорошем состоянии;

2. Проведите такие проверки и предоставите нам такую ​​информацию;

3. Регулярно проводить проверки на наличие вирусов;

4. Незамедлительно информировать нас о любом несанкционированном доступе к Электронной службе или любой несанкционированной Сделки, о которой вы знаете или подозреваете;

5. Не покидайте терминал, с которого вы обращались к данной электронной службе, или пусть кто-либо еще использует терминал до тех пор, пока вы не вышли из этого электронного сервиса.

Системные дефекты

В случае, если вам стало известно о материальном дефекте, неисправности или вирусе в системе или в электронной службе, вы немедленно сообщите нам об этом дефекте, неисправности или вирусе и прекратите все использование такой электронной службы, пока не получите разрешение от нас возобновить использование.

Интеллектуальная собственность

Все права на патенты, авторские права, права на дизайн, товарные знаки и любые другие права интеллектуальной собственности (зарегистрированные или незарегистрированные), относящиеся к Электронным услугам, остаются в наших руках. Вы не будете копировать, вмешиваться, изменять или модифицировать Электронные службы или любую их часть, если это прямо не разрешено нами в письменной форме, отменить компиляцию или дизассемблирование Электронных услуг.
Любые копии Электронных Услуг, оформленные в соответствии с законом, подчиняются условиям настоящего Соглашения. Вы гарантируете, что на этих копиях будут воспроизводиться все товарные знаки лицензиаров и уведомления об авторских правах. Вы должны вести обновленную письменную запись о количестве выполненных вами копий электронных услуг. If we so request, you shall as soon as reasonably practical, provide to us a statement of the number and whereabouts of copies of the Electronic Services.

Ответственность и возмещение

Without prejudice to any other terms of this Agreement, relating to the limitation of liability and provision of indemnities, the following clauses shall apply to our Electronic Services.

1. Системные ошибки

Мы не несем ответственности за ущерб, который в результате ошибок передачи, технических неисправностей, сбоев, незаконного вмешательства в сетевое оборудование, сетевых перегрузок, сбоев в работе Интернета, сбоев или других недостатков со стороны поставщиков интернет-услуг. You acknowledge that access to Electronic Services may be limited or unavailable due to such system errors, and that we reserve the right upon notice to suspend access to Electronic Services for this reason.

2. Задержки

Ни мы, ни какой-либо поставщик программного обеспечения не несет никакой ответственности в отношении любых ошибок.

Мы не несем никакой ответственности в отношении любых задержек, неточностей или ошибок в ценах, указанных вами, если эти задержки, неточности или ошибки вызваны посторонними поставщикам.

Мы не обязаны выполнять какие-либо инструкции, которые были основаны на ошибках, вызванных задержками в системе для обновления цен, предоставляемых системным поставщиком цены . Мы не несем никакой ответственности за выполненные сделки, которые были основаны и были результатом задержек, как описано выше.

3. Вирусы из электронной службы

Мы не несем ответственности перед вами в случае, если любые вирусы, программные бомбы будут введены в Систему через электронную службу или любое программное обеспечение, предоставленное нами чтобы вы могли пользоваться Электронным сервисом, при условии, что мы предприняли разумные шаги для предотвращения такого введения.

4. Вирусы из вашей системы

You will ensure that no computer viruses, worms, software bombs or similar items are introduced into our computer system or network and will indemnify us on demand for any loss that we suffer arising as a result of any such introduction.

5. Несанкционированное использование

Мы не несем ответственность за любые убытки, возникшие в результате любого несанкционированного использования Электронной службы. Вы должны по требованию освобождать, защищать нас от любых потерь, обязательств, судебных исков, действий, разбирательств, требований вызванных или возникших в результате любого действия или бездействия любого лица, использующего электронную службу.

6. Рынки

Мы не несем ответственности за любые действия, предпринятые по поручению биржи, клиринговой палаты или регулирующего органа.

7. Приостановление или постоянное снятие с уведомлением

Мы можем приостановить или окончательно отозвать электронную услугу, предоставив вам 24-часовое письменное уведомление.

8. Немедленное приостановление

Мы имеем право, в одностороннем порядке с немедленным вступлением в силу, временно приостановить ваше использование электронных услуг или любую ее часть без уведомления, если мы считаем это необходимым или целесообразным сделать это. Кроме того, использование Электронной службы может быть прекращено автоматически, upon the termination (for whatever reason) of:

1. any license granted to us which relates to the Electronic Service; or

2. this Agreement.

3. Effects of termination

In the event of a termination of the use of an Electronic Service for any reason, upon request by us, you shall, at our discretion, return to us or destroy all hardware, software and documentation we have provided you in connection with such Electronic Service and any copies thereof.

11. «НЕТ ТОРГОВЫХ» ПЕРИОДОВ / «ОДИН ТУТ» ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

Нет торговых периодов

Каждый актив имеет свое торговое время, это можно найти в таблице индексов активов. На странице трейдера можно увидеть время, оставшееся до истечения срока действия, и «время для торговли».

В общем случае могут длиться от 2 минут до 30 минут , эти времена варьируются от актива к активу, они также варьируются в зависимости от рыночных условий и срока действия каждого актива и могут меняться в результате изменение одного из базовых условий.

Не менее чем за 5 минут на экране трейдера появится уведомление с часами обратного отсчета, этот отсчет будет отсчитывать время, оставшееся до конца торгов.

Объем

Эти положения применяются к использованию нашего сервиса «One Touch».

Результаты «In-The-Money» и «Out-Of-The-Money»

Если актив достигает заданной ставки ровно в 17.00 по Гринвичу того же дня, клиент получает право на получение выплаты до 500% на момент истечения срока действия. Если, инвестиции не будут в деньгах, торговля будет оставаться открытой и проверяться каждый день, чтобы узнать, достигла ли цена определенной ставки, необходимой для результата в деньгах. Торговля будет оставаться открытой до пятницы, после чего сделка истекает.

Покупки, выплаты и возврат

Клиент может приобретать опционы One Touch, когда рынок для данного актива закрыт. Следует отметить, что для того, чтобы клиент получил выплату, цена выборки базового актива должна достигать или превышать заданную целевую ставку только один раз в течение срока действия опциона. В случае, если цена базового актива не достигает заданного уровня, клиент не получит никакого возмещения и лишится всей суммы инвестиций. Таким образом, размер прибыли или риска в этом варианте заранее установлен и известен заранее.

Опцион можно приобрести только по цене, указанной на сайте. Опционы будут отбираться один раз в день, в 17.00 по Гринвичу, с понедельника по пятницу. Когда частота выборок не публикуется пять раз в течение недели, количество выборок будет соответственно уменьшено.

Предопределенная выплата будет перенесена на счет клиента на дату истечения опциона, даже если условия опциона были выполнены до даты истечения срока действия.

Контроль заказов до исполнения

В случае технического отказа торговой платформы или в случае чрезвычайных колебаний цены финансового инструмента, предлагаемого на рынке, мы оставляем за собой право:

1. не выполнять заказ;

2. изменить котируемую цену опциона;

3. изменить норму прибыли, предлагаемую опцией;

4. установить лимит на сумму инвестиций, доступных для покупки;

5. прекратить продажу вариантов или предложить вам новую.

В случае, если мы предложим вам новую, вы имеете право либо принять ее, либо отказаться от нее и тем самым отменить исполнение транзакции.

Мы не несем никакой ответственности в связи с какой-либо задержкой.

Cancellation of Trade

Once the options have been purchased, the trade may not be cancelled at any point prior to the expiration of the option.

12. МАРЖИНАЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ

Условная ответственность

В тех случаях, когда мы осуществляем транзакцию, вы должны отметить, что в зависимости от характера транзакции вы можете нести дополнительные платежи. Вам может потребоваться внести дополнительные переменные платежи в виде маржи по цене покупки инвестиций, вместо того, чтобы немедленно заплатить всю цену покупки (или продажи). Движение рыночной цены ваших инвестиций повлияет на размер маржинального платежа, который вы должны будете сделать. We will monitor your margin requirements on a daily basis and we will inform you as soon as it is reasonably practicable of the amount of any margin payment required under this clause.

Margin call

You agree to pay us on demand such sums by way of margin as are required from time to time as we may in our discretion reasonably require for the purpose of protecting ourselves against loss or risk of loss on present, future or contemplated Transactions under this Agreement.

Неспособность выполнить маржинальный вызов

Обратите внимание, что в случае, если вам не удастся выполнить маржинальный вызов, мы можем сразу закрыть позицию.

Form of margin

Маржа должна быть выплачена наличными в валюте, приемлемой нами. Наличная денежная маржа, выплаченная нам, удерживается в качестве клиентских денег в соответствии с требованиями. Маржинальные депозиты должны быть сделаны путем банковского перевода или другими способами, которыми может руководствоваться Компания.

Задание по умолчанию

Если происходит невыполнения обязательств или это соглашение прекращается, мы должны внести баланс наличной маржи, по отношению к вашим обязательствам. The net amount, if any, payable between us following such set-off, shall take into account the Liquidation Amount payable under Clause 15 (Netting).

Дополнительная гарантия

You agree to execute such further documents and to take such further steps as we may reasonably require to perfect our security interest over and obtain legal title to the Secured Obligations.

Отрицательный залог

You undertake neither to create nor to have outstanding any security interest whatsoever over, nor to agree to assign or transfer, any of the cash margin transferred to us, except a lien routinely imposed on all securities in a clearing system in which such securities may be held.

Общее залоговое удержание

Кроме того, без ущерба для любых прав, на которые мы можем иметь право в соответствии с настоящим Соглашением или любыми применимыми правилами, у нас будет общее залоговое удержание всех наличных денег.

13. КЛИЕНТСКИЕ ФОНДЫ

Средства клиентов

Мы обрабатываем полученные вами деньги или удерживаемые нами от вашего имени в соответствии с требованиями соответствующих правил. В частности, средства, принадлежащие вам, которые будут использоваться для торговых целей, будут храниться на счете в любом банке или финансовом учреждении, используемом для приема средств.

Приняв настоящее Соглашение, вы разрешаете GONNAFLEX Limited совершать любые необходимые сверки, чтобы баланс банковского счета соответствовал балансу торгового счета. including, without prejudice to the generality of the above, withdrawals for the settlement of all transactions undertaken under the Agreement and all amounts which are payable by or on behalf of the Customer to GONNAFLEX Limited or any other person.

Понятно, что любая сумма, выплачиваемая вами GONNAFLEX Limited, выплачивается непосредственно вам на банковский счет, фактическим владельцем которого вы являетесь. Запросы на перечисление средств обрабатываются GONNAFLEX Limited в течение периода времени, указанного на официальном веб-сайте GONNAFLEX Limited, и время, необходимое для зачисления на ваш личный счет, будет зависеть от вашего поставщика банковского счета.

You agree that any amounts sent by you in the GONNAFLEX Limited’s bank accounts, will be deposited to your trading account at the value date of the payment received and net of any charges/fees charged by the bank account providers or any other intermediary involved in such transaction process. In order for GONNAFLEX Limited to accept any deposits by you, the identification of the sender must by verified and ensure that the person depositing the funds is you. If these conditions are not met, GONNAFLEX Limited reserves the right to refund the net amount deposited via the method used by the depositor.

Интерес

Вы, клиент, подтверждаете что на баланс вашей учетной записи не будет получен процент.

Overseas banks, intermediate broker, settlement agent or OTC counterparty

Мы будем стремиться хранить клиентские средства от вашего имени в рамках Европейского Союза, однако мы также можем использовать ваши средства в банке, созданном за пределами Европейского Союза. Правовой или нормативный режим, применяемый к любому такому банку или лицу, может отличаться от правового и нормативного режима в Европейском союзе. Мы не несем ответственности за несостоятельность, действия или бездействие любой третьей стороны, упомянутой в этом пункте.

Невостребованные средства клиентов

Вы соглашаетесь с тем, что мы можем перестать рассматривать ваши средства в качестве клиентских средств, если на вашем балансе не было движений в течении шести лет. Мы напишем вам по вашему последнему известному адресу, информирующему вас о нашем намерении больше не обращаться с вашим балансом в качестве средств клиента и предоставить вам 28 дней для подачи иска.

Ответственность и возмещение

Вы соглашаетесь с тем, что мы не несем ответственности за неисполнение каких-либо обязательств контрагента, банка или другого лица с помощью которых осуществляются транзакции.

GONNAFLEX Limited will not be liable for loss suffered by you in connection to your funds held by us, unless such loss directly arises from our gross negligence, willful default or fraud.

Задание по умолчанию

If there is an Event of Default or this Agreement terminates, we shall set-off the balance of amounts owed by us to you against your obligations (as reasonably valued by us). The net amount, if any, payable between us following such set-off, shall take into account the Liquidation Amount payable under Clause 16 (Netting).

Дополнительная гарантия

You agree to execute such further documents and to take such further steps as we may reasonably require to perfect our security interest over and obtain legal title to the Secured Obligations.

Отрицательный залог

You undertake neither to create nor to have outstanding any security interest whatsoever over, nor to agree to assign or transfer, any of the cash transferred to us, except a lien routinely imposed on all securities in a clearing system in which such securities may be held.

Общее залоговое удержание

Кроме того, без ущерба для любых прав, у нас будет общее залоговое удержание всех наличных денег.

14. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ГАРАНТИИ И ПАКТЫ

Вы гарантируете нам в день вступления в силу настоящего Соглашения что:

1. Если вы являетесь физическим лицом, вы являетесь совершеннолетним и имеете полную правоспособность заключить настоящее Соглашение;

2. Если вы не являетесь физическим лицом:

· вы должным образом организованы и действуете в соответствии с применимыми законами юрисдикции;

· исполнение и предоставление настоящего Соглашения, выполнение всех обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением;

· каждое физическое лицо, выполняющее условия Соглашение от вашего имени, вступающее в Сделку и выполнение всех обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, было разрешено вами и было предоставлено нам для предоставления всей необходимой информации или документации,

3. Вы обладаете всеми необходимыми полномочиями, лицензиями и принимаете все необходимые меры, чтобы законно заключать и выполнять настоящее Соглашение;

4. the persons entering into this Agreement and each Transaction on your behalf have been duly authorised to do so and are disclosed to us giving details of the relationship with you by providing all necessary information and/or documentation ;

5. Настоящее Соглашение, каждая Сделка и вытекающие из них обязательства являются обязательными для вас и подлежат исполнению;

6. no Event of Default or any event which may become (with the passage of time, the giving of notice, the making of any determination or any combination of the above) an Event of Default (a “Potential Event of Default”) has occurred and is continuing with respect to you or any Credit Support Provider;

7. Вы выступаете в качестве основного и единственного фактического владельца при заключении настоящего Соглашения и каждой сделки , и в случае, если вы хотите открыть либо в настоящее время, либо в будущем более чем одну учетную запись с GONNAFLEX Limited либо физическим лицом , необходимо немедленно сообщить нам, что вы являетесь фактическим владельцем учетной записи и предоставляете нам с необходимую информацию или документацию относительно взаимосвязи между физическим или юридическим лицом;

8. любая информация, которую вы предоставляете или предоставили нам в отношении вашего финансового положения, места жительства или других вопросов, является точной и не вводит в заблуждение;

9. вы готовы и финансово способны выдержать полную потерю средств, полученных в результате Сделок;

10. За исключением случаев, оговоренных нами, вы являетесь единственным фактическим владельцем всех средств, которые вы передаете по настоящему Соглашению, кроме залога, обычно применяемого ко всем ценным бумагам в клиринговой системе, в которой такие ценные бумаги могут быть проведены.

Заветы:

Ваш завет для нас:

1. вы всегда будете соблюдать и делать все, что необходимо для поддержания всех полномочий, согласий, лицензий и разрешений, упомянутых в этом пункте;

2. вы незамедлительно уведомляете нас о возникновении любого случая невыполнения обязательств или потенциального события дефолта в отношении вас или любого поставщика кредитной поддержки;

3. вы будете использовать все меры для соблюдения всех правил в отношении настоящего Соглашения и любой Сделки, если они применимы к вам или нам;

4. вы не будете предпринимать какие-либо действия, которые могли бы создать дезинформировать о стоимости финансового инструмента. Nor will you send orders which we have reason to believe are in breach of Applicable Regulations or by taking advantage of the account(s) you may maintain with GONNAFLEX Limited could be considered as system abusive orders, including but not limited to one’s intention to benefit from delays in the prices, to trade at off-market prices and/or outside trading hours and to abuse the system for trading at manipulated prices; and

5. по требованию вы предоставите нам такую ​​информацию, которую мы можем разумно потребовать, чтобы подтвердить данные, упомянутые в этом пункте.

Вы соглашаетесь и понимаете:

В случае, если GONNAFLEX Limited имеет доказательства, которые достаточны для указания того, что определенные суммы, полученные вами, исходят из незаконных действий, GONNAFLEX Limited оставляет за собой право возместить эти средства отправителю. Кроме того, вы также соглашаетесь и понимаете, что GONNAFLEX Limited может аннулировать любые Сделки, совершенные на вашем Торговом счете, и может расторгнуть это соглашение. GONNAFLEX Limited оставляет за собой право предпринять судебные иски против вас.

15. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

The following shall constitute Events of Default on the occurrence of which GONNAFLEX Limited shall be authorised to exercise its rights in accordance with the paragraph below:

1. Вы не совершаете никаких платежей в соответствии с настоящим Соглашением или не выполняете какое-либо другое положение настоящего Соглашения, и такой отказ продолжается в течение одного рабочего дня после того, как нам было сообщено о невыполнении вами обязательств;

2. you commence a voluntary case or other procedure seeking or proposing liquidation, reorganisation, an arrangement or composition, a freeze or moratorium, or other similar relief with respect to you or your debts under any bankruptcy, insolvency, regulatory, supervisory or similar law (including any corporate or other law with potential application to you, if insolvent), or seeking the appointment of a trustee, receiver, liquidator, conservator, administrator, custodian or other similar official (each a “Custodian”) of you or any substantial part of your assets, or if you take any corporate action to authorise any of the foregoing, and in the case of a reorganisation, arrangement or composition, we do not consent to the proposals;

3. инициируется недобровольное дело или другая процедура против вас, ищущего или предлагающего ликвидацию, реорганизацию, организацию или состав, замораживание или мораторий или другое подобное облегчение по отношению к вам или вашим долгам при любом банкротстве, несостоятельности, нормативном, надзорном или аналогичный закон (в том числе любой корпоративный или иной закон, который может быть применен к вам, если он неплатежеспособен) или требует назначения Хранителя вами или какой-либо значительной части ваших активов и такого недобровольного дела или другой процедуры:

A. не был уволен в течение пяти дней после его учреждения или представления; или

B. был уволен в течение такого периода, но исключительно на основании недостаточности активов для покрытия расходов по такому делу или другой процедуре;

4. вы умираете, становитесь неразумным, неспособны выплачивать свои долги по мере их возникновения или являетесь банкротами или неплатежеспособными, как определено любым законодательством о банкротстве или несостоятельности, применимым к вам: или любая задолженность не выплачивается следовательно, или любой иск или другое разбирательство, связанное с настоящим Соглашением; or becomes capable at any time of being declared, due and payable under agreements or instruments evidencing such indebtedness before it would otherwise have been due and payable, or any suit, action or other proceedings relating to this Agreement are commenced for any execution, any attachment or garnishment, or distress against, or an encumbrancer takes possession of, the whole or any part of your property, undertaking or assets (tangible and intangible);

5. вы или любой поставщик кредитной поддержки отвергаете, отказываетесь от каких-либо обязательств по настоящему Соглашению или любой гарантии, соглашения об ипотеке, маржи или соглашения об обеспечении или документа, или любой другой документ, содержащий обязательство третьей сторон;

6. any representation or warranty made or given or deemed made or given by you under this Agreement or any Credit Support Document proves to have been false or misleading in any material respect as at the time it was made or given or deemed made or given;

7. любой поставщик кредитной поддержки терпит неудачу или вы сами не соблюдаете или не выполняете какое-либо соглашение или обязательство, которое должно быть выполнено вами в соответствии с применимым документом поддержки кредита;

8. любой документ по кредитной поддержке истекает или перестает действовать в полную силу до выполнения всех ваших обязательств по настоящему Соглашению, если мы не договорились в письменной форме о том, что это не будет невыполнения обязательств;

9. Любые гарантии предоставленные Поставщиком кредитной поддержки в соответствии с любым Документом о поддержке кредита, оказались ложными или вводящими в заблуждение, как на момент его совершения или передачи;

10. любое событие, указанное в пунктах 15.2 – 15.4 настоящего пункта 15 («События невыполнения обязательств») происходит в отношении любого поставщика кредитной поддержки;

11. Любая ситуация, когда мы считаем необходимым или желательным для нашей собственной защиты или любых действий или событий, которые, по нашему мнению, могут оказать существенное негативное влияние на вашу способность выполнять любые обязательства по настоящему Соглашению;

12. you fail or omit to disclose to us your capacity as the beneficial owner of more than one accounts you may maintain with us and/or your capacity to act as a money manager on behalf of any other client of us;

13. Вы воспользуетесь задержками в ценах и размещаете заказы по устаревшим ценам, вы торгуете по рыночным ценам, вы управляете системой торговли по ценам, не указанным нами, и вы выполнять любые другие действия, которые представляют собой ненадлежащую торговлю;

14. любое событие дефолта происходит по отношению к вам по любому другому соглашению между нами.

16. NETTING

Права по умолчанию

При возникновении события по умолчанию мы можем использовать наши права в соответствии с этим пунктом, за исключением того, что в случае возникновения любого события по умолчанию, указанного в пункте 15.2 или пункте 15.3 определения событий дефолта , применяется условие автоматического прекращения действия настоящего пункта.

Дата ликвидации

При условии соблюдения следующего подпункта в любое время после возникновения события невыполнения обязательств мы можем уведомить вас указать дату («Дата ликвидации») прекращения и ликвидации Сделок в соответствии с этим пункт.

Автоматическое завершение

Дата возникновения любого Положения о банкротстве автоматически представляет собой Дату ликвидации и тогда применяются положения следующего подпункта.

Расчет суммы ликвидности

При наступлении даты ликвидации:

1. ни один из нас не обязан совершать какие-либо дальнейшие платежи или поставки по любым Сделкам, которые были оплачены в Дату или после Даты ликвидации, и такие обязательства удовлетворяются путем урегулирования ликвидационной суммы;

2. мы определим в отношении каждой Сделки общую стоимость, убыток или, в зависимости от обстоятельств, прибыль в каждом случае выраженной в Базовой валюте, указанной нами в письменной форме или, если таковая не указана, законная валюта Соединенных Штатов. (and, if appropriate, including any loss of bargain, cost of funding or, without duplication, cost, loss or, as the case may be, gain as a result of the termination, liquidation, obtaining, performing or re-establishing of any hedge or related trading position) as a result of the termination, pursuant to this Agreement, of each payment or delivery which would otherwise have been required to be made under such Transaction (assuming satisfaction of each applicable condition precedent and having due regard, if appropriate, to such market quotations published on, or official settlement prices set by the relevant exchange as may be available on, or immediately preceding, the date of calculation); and

3. мы будем рассматривать каждую стоимость или убыток для нас, как указано выше, как положительную сумму, и каждый выигрыш, который мы определяем, как отрицательную сумму и совокупность всех таких сумм для создания единой чистой положительной или отрицательной суммы («Сумма ликвидации»).

Плательщик

Если Сумма Ликвидации, определенная в соответствии с этим пунктом, является положительной суммой, вы должны заплатить ее нам, и если она будет отрицательной, мы выплатим ее вам. Мы уведомляем вас о Сумме Ликвидации и она выплачивается сразу же после расчета такой суммы.

Другие операции

В тех случаях, когда прекращение и ликвидация происходят в соответствии с настоящим пунктом, мы также имеем право по нашему усмотрению прекратить и ликвидировать в соответствии с положениями настоящего пункта любые другие транзакции, заключенные между нами, которые являются непогашенными.

Оплата

Сумма ликвидационной суммы выплачивается в Базовой валюте путем закрытия бизнеса в Рабочий день после завершения расторжения и ликвидации в соответствии с настоящим пунктом . Любая Ликвидационная Сумма, не выплаченная в установленный срок, рассматривается как неоплаченная сумма и имеет процентную ставку по средней ставке at which overnight deposits in the currency of such payment are offered by major banks in the Combodia interbank market (or, if no such rate is available, at such reasonable rate as we may select) plus one 1% per annum for each day for which such amount remains unpaid.

Базисная валюта

Для любых расчетов по настоящему Соглашению мы можем конвертировать суммы, выраженные в любой другой валюте, в Базовую валюту по такой ставке, которая сложилась во время расчета.

платежи

Unless a Liquidation Date has occurred or has been effectively set, we shall not be obliged to make any payment or delivery scheduled to be made by us under a Transaction for as long as an Event of Default or any event which may become (with the passage of time, the giving of notice, the making of any determination hereunder, or any combination thereof) an Event of Default with respect to you has occurred and is continuing.

Дополнительные права

Наши права в соответствии с настоящим пунктом должны дополнять, а не ограничивать или исключать любые другие права, которые мы можем иметь.

Применение взаимозачета к транзакциям

Этот пункт применяется к каждой Сделке, заключенной или оставленной между нами в момент вступления в силу настоящего Соглашения или после этой даты.

Единое соглашение

Настоящее Соглашение, конкретные условия, применимые к каждой Сделке, заключенной по настоящему Соглашению, и все поправки к любому из них вместе составляют единое соглашение между нами. Мы оба признаем, что все Сделки, заключенные до или после даты вступления в силу настоящего Соглашения.

17. ПРАВА ПО УМОЛЧАНИИ

По умолчанию

В случае невыполнения обязательств или в любое время после того, как мы по нашему собственному усмотрению определили, что вы не выполнили ваши обязательства перед нами , в дополнение к любым правам в соответствии с разделом 16 (Netting), мы вправе предпринять следующие действия без предварительного уведомления:

1. вместо того, чтобы возвращать вам инвестиции, эквивалентные тем, которые были зачислены на ваш счет, выплатить вам справедливую рыночную стоимость таких инвестиций;

2. продавать такие инвестиции, которые находятся в нашем распоряжении или находятся в распоряжении третьего лица, назначенного в соответствии с настоящим Соглашением, in each case as we may in our absolute discretion select or and upon such terms as we may in our absolute discretion think fit (without being responsible for any loss or diminution in price) in order to realise funds sufficient to cover any amount due by you hereunder; and/or

3. Закрыть заменить или отменить любую Сделку, купить, продать, взять взаймы или одолжить или заключить любую другую Сделку или принять или воздержаться от таких действий в такое время и таким образом, мы считаем необходимым или целесообразным покрывать или устранять наши потери или обязательства по любому из ваших контрактов, позиций или обязательств;

4. отменить и / или признать недействительными любые Сделки, прибыли или убытки, которые были реализованы или нереализованы, и / или закрыть счет (ы), который вы поддерживаете с нами в соответствии с настоящим Соглашением, немедленно и без предварительного уведомления.

18. РАСТОРЖЕНИЕ БЕЗ ПОПОЛНЕНИЯ

Прекращение

Если это не требуется в соответствии с применимыми правилами, любая из сторон может расторгнуть настоящее Соглашение , предоставив письменное уведомление о прекращении действия. Мы можем немедленно расторгнуть настоящее Соглашение, если вы не соблюдаете или не выполняете какое-либо положение настоящего Соглашения или в случае вашей несостоятельности. В случае расторжения все открытые позиции Клиентов должны быть закрыты, включая сборы и штрафы.

После прекращения действия настоящего Соглашения

1. все суммы, подлежащие оплате, будут немедленно выплачиваться:

· все невыплаченные сборы, сборы и комиссии; а также

· любые расходы на обработку, связанные с прекращением действия настоящего Соглашения; а также

· любые убытки и расходы, возникающие при закрытии любых Сделок или урегулировании или заключении непогашенных обязательств, понесенных нами от вашего имени.

2. GONNAFLEX Limited применяет правила исполнения в тех случаях, когда вы не предоставили GONNAFLEX Limited конкретные инструкции относительно закрытия ваших позиций.

3. Верните любые средства, оставшиеся на вашем торговом счете, на ваш банковский счет, в частности счет, с которого были дебетованы средства. Ваши средства могут быть возвращены на другой банковский счет, на который вы являетесь бенефициаром, если вы предоставите нам необходимые документы, чтобы подтвердить, что учетная запись принадлежит вам.

Существующие права

Прекращение действия не затрагивает прав и обязательств и Сделок, которые будут по-прежнему регулироваться настоящим Соглашением и конкретными положениями, согласованными между нами в отношении таких Сделок, до тех пор, пока все обязательства не будут полностью выполнены.

19. ИСКЛЮЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ВОЗМЕЩЕНИЕ

Общее исключение

Следует отметить, что GONNAFLEX Limited и любое юридическое лицо, связанное с GONNAFLEX Limited, добросовестно и с должной тщательностью будут выполнять Сделки, но ни мы, ни наши директора, должностные лица, сотрудники или агенты не несут ответственности за любые убытки или расходы, возникающих из-за небрежности, нарушения договора, искажения или иным образом, понесенных вами по настоящему Соглашению (включая любую Сделку или когда мы отказались участвовать в предлагаемой Сделке), если такая потеря является разумно прогнозируемым последствием или возникает непосредственно из нашей или соответствующей грубой небрежности, преднамеренного дефолта или мошенничества. Ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за убытки, понесенные вами или какой-либо третьей стороной за любой косвенный ущерб, упущенную выгоду, потерю деловой репутации или потерю возможностей для бизнеса, возникающих в связи с настоящим Соглашением , независимо от того, возникли ли они из-за халатности , нарушение договора.

GONNAFLEX Limited не несет ответственности за любые потерянные вами возможности, которые привели к потерям или сокращению (или увеличению) стоимости ваших финансовых инструментов.

Налоговые последствия

Без ограничений мы не несем ответственности за любые неблагоприятные налоговые последствия любой Сделки.

GONNAFLEX Limited Levels

Уровни, которые мы представляем на нашем сайте, – это GONNAFLEX Limited, которые готовы продавать опционы, они не являются рыночными уровнями в реальном времени.

Изменения на рынке

The manner of calculating the Transactions’ expiration rates of indexes, stocks, currencies and commodities which are offered by GONNAFLEX Limited are updated from time to time,
активы, предлагаемые GONNAFLEX Limited, и способ расчета сроков действия индексов, акций, валют и товаров, предлагаемых GONNAFLEX Limited, могут время от времени меняться по собственному усмотрению GONNAFLEX Limited Customer undertakes to continuously ensure customer is updated on the assets and the manner of aforesaid calculation.

We reserve the right, at our full discretion, not to execute the order, or to change the quoted price of the Transaction, or to offer you a new quote, in case of technical failure of the trading platform or in case of extraordinary or abnormal fluctuations of the price of the financial instrument as offered in the market. In the event we offer you a new quote you have the right to either accept it or refuse it and thus cancel the execution of the Transaction.

мы не несем никакой ответственности в связи с какой-либо задержкой или изменением рыночных условий до того, как какая-либо конкретная сделка будет затронута.

Ограничение ответственности

We shall not be liable to you for any partial or non-performance of our obligations hereunder by reason of any cause beyond our reasonable control, including without limitation any breakdown, delay, malfunction or failure of transmission, communication or computer facilities, industrial action, act of terrorism, act of God, acts and regulations of any governmental or supra national bodies or authorities or the failure by the relevant intermediate broker or agent, agent or principal of our custodian, sub-custodian, dealer, exchange, clearing house or regulatory or self-regulatory organisation, for any reason, to perform its obligations. Nothing in this Agreement will exclude or restrict any duty or liability we may have to you under Applicable Regulations, which may not be excluded or restricted thereunder.

GONNAFLEX Limited прилагает все усилия к тому, чтобы банки и учреждения, в которые были депонированы ваши средства и / или финансовые инструменты, имели хорошую репутацию. Однако GONNAFLEX Limited не несет ответственности в случае потери или ухудшения финансового состояния банка, следовательно, приводит к потере всех или части средств, внесенных на хранение.

Без ущерба для любых других условий настоящего Соглашения GONNAFLEX Limited не несет ответственности за:

Системные ошибки (GONNAFLEX Limited или поставщики услуг)

Задержки

Вирусы

Несанкционированное использование

For any act taken by or on the instruction of a Market, clearing house or regulatory body.

Вы также подтверждаете, что несете ответственность за проверку сроков действия опционов, которые находятся на официальном веб-сайте Компании.

Ответственность за заказы

Вы будете нести ответственность за все заказы, введенные от вашего имени через электронную службу, и вы будете полностью ответственны за урегулирование любой Сделки, вытекающей из нее.

Полное согласие

Вы признаете, что вы не были принуждены к заключению настоящего Соглашения. We will not be liable to you (in equity, contract or tort) for a representation that is not set out in this Agreement and that is not fraudulent.

Освобождение от ответственности

Вы должны выплатить нам такие суммы, которые мы можем, – потребовать на основе полного возмещения любых убытков, обязательств, издержек или расходов (включая судебные издержки), taxes, imposts and levies which we may incur or be subjected to with respect to any of your accounts or any Transaction or as a result of any misrepresentation by you or any violation by you of your obligations under this Agreement (including any Transaction) or by the enforcement of our rights.

20. РАЗЛИЧНЫЕ

Поправки

Мы имеем право изменить условия настоящего Соглашения. Если мы вносим какие-либо существенные изменения в настоящее Соглашение, мы предоставим вам как минимум десять рабочих дней. Такая поправка вступает в силу с даты, указанной в уведомлении. Если не оговорено иное, поправка не повлияет на какое-либо непогашенное поручение или Сделку или какие-либо законные права или обязательства, которые могут уже возникнуть.

Если возникают возражения, вы можете расторгнуть Соглашение в течение десяти дней с момента уведомления, отправив заказное письмо и при условии, что все незавершенные транзакции от имени вас будут завершены. По истечении вышеуказанного срока, если клиент не выдвинул каких-либо возражений, считается, что вы соглашаетесь и / или принимаете содержание поправки.

Уведомления

Если не согласовано иное, все уведомления, инструкции и другие сообщения, которые мы даем в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть предоставлены нам по указанному вами адресу или факсу. Аналогичным образом все уведомления, инструкции и другие сообщения, которые вы даете в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть предоставлены нам в письменной форме по указанному ниже адресу:

Наши реквизиты

Имя: GONNAFLEX Limited

Адрес: 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, England, WC2H 9JQ

Адрес электронной почты: support@24htrading.co.uk

Telephone Number: +44 2 038 079 784

Вы незамедлительно уведомите нас об изменении вашего адреса для получения уведомлений, инструкций и других сообщений.

Электронная связь

При соблюдении правил любая связь между нами с использованием электронных подписей и любых сообщений через наш веб-сайт и / или Электронные службы должна быть обязательной. Заказы или инструкции, предоставленные вам по электронной почте или другим электронным средствам, станут свидетельством инструкций.

Запись вызовов

Мы можем записывать телефонные разговоры без использования предупредительного тона, чтобы гарантировать, что существенные условия Транзакции и любая другая существенная информация, относящаяся к Сделке, оперативно и точно записывается. Такие записи будут нашей единственной собственностью и будут признаны вами в качестве доказательства.

Наши записи

Наши записи, если они не будут указаны неправильно, станут свидетельством ваших отношений с нами в связи с нашими услугами. Вы не будете возражать против признания наших записей в качестве доказательств в любых судебных разбирательствах, поскольку такие записи не являются оригиналами, не являются письменными и не являются документами.

Ваши записи

Вы соглашаетесь вести надлежащие записи в соответствии с Применимыми правилами, чтобы продемонстрировать характер поданных заказов и время, в которое были отправлены такие заказы. Вы можете в любое время получать доступ к своим заявлениям через нашу торговую платформу. Вы можете запросить ваше заявление ежемесячно или ежеквартально по электронной почте, предоставив такой запрос в отдел поддержки.

Процедура подачи жалоб

Мы обязаны устанавливать и поддерживать внутренние процедуры для рассмотрения жалоб справедливо и оперативно. Вы можете подать нам жалобу, например, письмом, телефоном, электронной почтой или лично. Мы вышлем вам письменное подтверждение вашей жалобы .Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы хотите получить более подробную информацию о наших процедурах подачи жалоб.

Third Party Rights

This Agreement shall be for the benefit of and binding upon us both and our respective successors and assigns. You shall not assign, charge or otherwise transfer or purport to assign, charge or otherwise transfer your rights or obligations under this Agreement or any interest in this Agreement, without our prior written consent, and any purported assignment, charge or transfer in violation of this clause shall be void. You agree that we may without further notice to you and subject to Applicable Regulations, transfer by whatever means we consider appropriate all or any of our rights, benefits, obligations, risks and/or interests under this Agreement to any person who may enter into a contract with us in connection with such transfer and you agree that we may transfer to such person all information which we hold about you.

Time of essence

Время будет иметь значение в отношении всех ваших обязательств по настоящему Соглашению (включая любую Сделку).

Права и средства правовой защиты

Права и средства правовой защиты, предоставляемые в соответствии с настоящим Соглашением, являются кумулятивными и не исключают права, предусмотренные законом. We shall be under no obligation to exercise any right or remedy either at all or in a manner or at a time beneficial to you. No failure by us to exercise or delay by us in exercising any of our rights under this Agreement (including any Transaction) or otherwise shall operate as a waiver of those or any other rights or remedies. No single or partial exercise of a right or remedy shall prevent further exercise of that right or remedy or the exercise of another right or remedy.

Partial invalidity

If, at any time, any provision of this Agreement is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any respect under the law of any jurisdiction, neither the legality, validity or enforceability of the remaining provisions of this Agreement nor the legality, validity or enforceability of such provision under the law of any other jurisdiction shall in any way be affected or impaired.

21. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Применимое право

Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законом England.

Юрисдикция

Каждая из сторон безвозвратно:

i. Соглашаюсь в нашу пользу, что суды England будут обладать юрисдикцией для урегулирования любого иска, действия или другого разбирательства, относящегося к настоящему Соглашению («Процедуры») и безоговорочно подчиняются юрисдикции таких судов; а также

ii. waives any objection which it may have at any time to the laying of venue of any Proceedings brought in any such court and agrees not to claim that such Proceedings have been brought in an inconvenient forum or that such court does not have jurisdiction over it.

Отказ от иммунитета и согласие на принудительное исполнение

Вы безоговорочно отказываетесь от максимально допустимого в соответствии с применимым законодательством в отношении себя и своих доходов и активов (независимо от их использования или предполагаемого использования) любого иммунитета на основании суверенитета или других аналогичных оснований по иску; jurisdiction of any courts; relief by way of injunction, order for specific performance or for recovery of property; attachment of assets (whether before or after judgment); and execution or enforcement of any judgment to which you or your revenues or assets might otherwise be entitled in any Proceedings in the courts of any jurisdiction and irrevocably agree that you will not claim any immunity in any Proceedings. You consent generally in respect of any Proceedings to the giving of any relief or the issue of any process in connection with such Proceedings, including, without limitation, the making, enforcement or execution against any property whatsoever (irrespective of its use or intended use) of any order or judgment which may be made or given in such Proceedings.

Обслуживание процесса
Если вы находитесь за пределами England, процесс, с которого начинаются какие-либо разбирательства в England, может быть подан вам, если вы будете находиться по указанному вами адресу в England, назначенным вами для этой цели.